Tuesday, October 17, 2006

I can't believe this is on Wikipedia...

http://en.wikipedia.org/wiki/Mee_siam

Mee siam
From Wikipedia, the free encyclopedia


Mee Siam refers to "Siamese noodle" is a dish of thin rice noodles (vermicelli) in spicy sour sweet soup popular in Singapore.

Originally a
Thai dish, it became a Nyonya specialty that is now prepared by Indians, Malays as well as Chinese stalls in Singapore with slight variation in ingredients. It is served with salted soy beans, dried bean curd, boiled egg, and tamarind, garnished with spring onions and Chinese chives.

At the Singapore 2006 National Day Rally,
Prime Minister Lee Hsien Loong made a "Mee Siam mai hum (No cockles in my Mee Siam)" remark, and was made the butt of a joke/song in a popular Singaporean podcast The MrBrown Show. The podcast took Mr Lee's comment and edited it to the tune of "My Humps" by the Black Eyed Peas. Since "hump" refers to sexual intercourse, this gave the impression he was thinking of sex in giving the National Day Speech. This comment was also lampooned due to the fact that the dish does not contain cockles at all. Since in Singapore, people often mix English words with local dialect like Hokkien, when they say, "me siam mai hump" can also mean "I feel tired of being humped". In the same fashion, the popular Singaporean podcast The MrBrown Show drew lots of laughter and giggles because "mai hump my hump" can also be interpreted as "Please don't hump my bum" with the first "hump" as a verb and the second "hump" as a noun.

More important however were the political implications. As mee siam is considered middle and working class fare, many Singaporeans took the "mai hum" error as a further sign that major PAP politicians were losing touch with the ground.

No comments: